Alle Diskussionen
258 Diskussionen aus allen Kategorien
Gleich / identisch — Adjektiv; umgangssprachlich „das Gleiche“.
Es tut mir leid
So la la / also / kurz gesagt / nun gut! — ein vielschichtiges Partikel: Zögern, Zusammenfassung, Ungeduld.
Verdammt nochmal! / Mist! / zum Kuckuck! — „porca miseria“ ist ein Ausruf der Frustration oder des Ärgers. Stärker als „accidenti“, aber nicht vulgär.
Natürlich — Adverb mit der Bedeutung „natürlich“.
Glückwunsch! / gut gemacht! / Kompliment! Das Wort, das Italiener verwenden, um einen Erfolg, eine Leistung oder gute Arbeit zu loben.
Ich weiß es nicht — häufigster Ausdruck für Ungewissheit.
Bitte / bitte sehr / nach Ihnen / was darf es sein? — eines der vielseitigsten Wörter des Italienischen.
Vielleicht / wenn doch / ich wünschte! — ein kleines Wort voller wehmütiger, hoffnungsvoller Nuance, das sich kaum mit einem einzigen Wort übersetzen lässt.
Einverstanden / OK / abgemacht / gut — das italienische Siegel der Übereinstimmung. Wörtlich „im Einklang“.
Offensichtlich! / natürlich! / klar! „Ovvio!“ ist das selbstbewusste „natürlich!“ oder „offensichtlich!“; das Adjektiv „ovvio“ bedeutet „offensichtlich / selbst…
Kopf hoch! / Mut! / sei mutig! Als Interjektion „coraggio!“ ermutigt zum Weitermachen; als Nomen bedeutet es „Mut“.
Genug! / es reicht / stopp — ein scharfer Ein-Wort-Befehl zum Anhalten, Ablehnen oder Setzen einer Grenze.
Gute Nacht
Auch / sogar / nur zu / ruhig. Ein vielseitiges kleines Wort: „pure“ fügt hinzu („auch“), erlaubt („nur zu“) und betont („sogar“).
Los! / hinauf! / Kopf hoch! Ein kleines Aufforderungswort — „su!“ feuert an, ermutigt oder ruft; bedeutet auch „hinauf / auf“.
Los! / Mut! Als Ausruf „forza!“ feuert an und ermutigt; als Nomen bedeutet es „Kraft / Stärke“.
Wie eklig! — umgangssprachlicher Ausruf.