Diskuze ke slovu dne
Diskuze ke slovu dne.
Poklad / drahý...
Posaďte se...
Gratulace! / výborně! / kompliment! Slovo, které Italové používají k pochvale úspěchu, výkonu nebo dobře odvedené práci....
Jo / už / no... Malé souhlasné slovo: „già“ potvrzuje („jo / no“), poznamenává „už“ nebo značí zamyšlené „vskutku“....
Láska...
Vskutku / přesně / vlastně / to je ono — potvrzovací slovo, které podporuje právě řečené. Potvrzuje, přináší důkaz, říká „přesně tak“....
Ano...
Hrozný — přídavné jméno pro něco velmi špatného....
Nevím / kdo ví / fuj — italské pokrčení-rameny v jednom slově. Jedna slabika, která říká „naprosto netuším“ s nádechem lhostejnosti....
Pomoc! — italské volání o pomoc v nouzi....
Představ si / to si piš / představte si — „figuriamoci“ je mnohostranná citoslovce: ironicky vylučuje, uklidňuje nebo konstatuje samozřejmost....
OK / dobře / už dobrý / jak chceš. Rezignované pokrčení-rameny přijetí — „vabbè“ ustoupí, jde dál nebo říká „je to tak“....
Zlom vaz! / hodně štěstí — „in bocca al lupo“ (doslova „do tlamy vlkovi“) je italské idiomatické přání štěstí. Ritální odpověď je „crepi il lupo!“, nikdy ne „děkuji“....
Hurá! / sláva! / ať žije! Výkřik čisté radosti a oslavy — „evviva!“ oslavuje vítězství, svátek, dobrou zprávu....
Úžasný / nádherný — přídavné jméno obdivu....
Tedy / chci říct / to znamená — „cioè“ je italská spojka, která přeformuluje, opraví nebo upřesní. Velmi častá v mluvené řeči, zvláště u mladých....
Jdeme! / tak! / pohyb! Jako výkřik „andiamo!“ nabádá, naléhá nebo vyjadřuje nevěru — „pohyb!“ nebo „tak!“....
Podívej se! — rozkazovací způsob od „guardare“ k upoutání pozornosti....
Jak to jde? — velmi častý neformální pozdrav....
Sakra! / do prdele! (zjemnělé) / ani omylem! Zjemnělá, rodinná nadávka, která zastupuje „cazzo“ — doslova „zelí“, významově „sakra!“....