Todas as discussões
258 discussões de todas as categorias
Adeus — fórmula de despedida padrão italiana para todos os contextos.
Louco / doido — adjetivo que exprime espanto.
Toma conta de ti
Que nojo! — interjeição coloquial.
Já / imediatamente / num instante. A palavra que sinaliza rapidez e presteza — «subito!» é o nítido «já!» que os italianos gostam de ouvir.
É por isso — frase que conclui uma explicação.
Bravissimo!
De qualquer forma / no entanto — advérbio e conjunção versáteis.
Imagina / qual o quê / não há de quê — « figuriamoci » é uma interjeição polivalente: exclui com ironia, tranquiliza ou constata o óbvio.
De acordo / está bem / OK / trato feito — o selo de acordo italiano. Literalmente «de acordo».
Exatamente / precisamente / mesmo / claro — a palavra de acordo enfático que fixa um pensamento comum. Literalmente «no ponto».
Espero — primeira pessoa do singular de «sperare».
Amor
Caramba! / Raios! / nem pensar! (eufemismo). A praga suave e familiar que substitui «cazzo» — literalmente «repolho», expressivamente «caramba!».
Bom apetite
Não há de quê / imagina — resposta cortês a agradecimentos.
OK / bom / está bem / tanto faz. A palavra-encolher-de-ombros da aceitação resignada — «vabbè» cede, passa à frente ou diz «é o que é».
Com prazer — frase cortês de aceitação.
Talvez / possivelmente. A palavra que matiza, duvida e deixa opções abertas — «forse» fica entre um sim e um não.
Eh / pois / hmm... O som monossilábico que concorda, hesita, suspira ou chama — «eh» é o canivete suíço das interjeições italianas.