Todas las discusiones
258 discusiones de todas las categorías
El anfiteatro monumental de Roma y uno de los símbolos más reconocibles del mundo antiguo
La famosa torre campanario inclinada junto a la Catedral de Pisa, icono de la Piazza dei Miracoli
La fuente barroca más grande de Roma, donde lanzar una moneda promete el regreso a la Ciudad Eterna
Marco Polo pregunta si alguna vez habéis pensado en mudaros a Italia.
Leonardo da Vinci pregunta si hay cerveza italiana original en vuestro país.
Dante Alighieri pregunta cuánto conocéis la historia de la República Checa.
Maria Montessori pregunta si alguna vez habéis hecho vuestro propio árbol genealógico.
¡Claro! / ¡por supuesto! / ¡seguro! La palabra de confirmación confiada — «¡certo!» es el «¡sí, por supuesto!» cálido y rotundo.
¡Uf! / ¡bah! / ¡ay! La palabra que los italianos exhalan cuando están aburridos, cansados, molestos o impacientes — un solo quejido de exasperación.
Digamos / supongamos / por así decirlo — « diciamo » es la primera persona del plural de « dire », empleada como atenuador: indica una cifra aproximada, suaviza…
Quizás / tal vez / ¡ojalá! / ¡ojalá pudiera! — una pequeña palabra cargada de una nuance añorante y esperanzada, difícil de traducir con una sola palabra.
¡Atención! — usado como advertencia. También sustantivo.
¡Ya está! / ¡Hecho! — frase común.
De acuerdo / vale / OK / trato hecho — el sello de acuerdo italiano. Literalmente «de acuerdo».
¡Mira! — imperativo de «guardare» para llamar la atención.
Pronto
Imposible — adjetivo o interjección.
Espero — primera persona del singular de «sperare».
Puedo hacerlo / lo consigo — frase común.
No veo la hora